Ergänzung zu "Erziehungsverdächtige"
Update zu den Bevormundungen durch Übersetzer:
Dr. House; Staffel 4, Folge 1:
BEN PROSNER: This is insane. [angrily] You don't think I would have noticed her being constantly drunk?
GREG HOUSE: [shrugs] You were practically living with Sylvia Plath. You didn't notice that.
Aus Sylvia Plath wird in der deutschen Übersetzung Britney Spears.
[sic!]
Dr. House; Staffel 4, Folge 1:
BEN PROSNER: This is insane. [angrily] You don't think I would have noticed her being constantly drunk?
GREG HOUSE: [shrugs] You were practically living with Sylvia Plath. You didn't notice that.
Aus Sylvia Plath wird in der deutschen Übersetzung Britney Spears.
[sic!]
auffahrtsallee - 14. Jul, 14:10
Trackback URL:
https://auffahrtsallee.twoday.net/stories/5822187/modTrackback